Oh my god oh my god oh my god.
While transferring my bloglinks into my newly-installed Daily Crawl just now (thanks Matt!), I came across angst-ident prone and began to type it in.
And I finally got it.
I’d always mentally pronounced it ANGST-eye-DENT-prone. I’d figured it was just some wacky nonsense word. But no! I saw in his title bar that it’s actually two words. Angst-ident Prone! And I finally got it! It’s pronounced ANGST-ident prone! It’s a play on Accident prone! Accident prone, angst-ident prone! Hah!
I’m slow.
Honey, don’t feel bad. It took me a couple of years to get the pun inherent in “Megnut”.
I still read — when I see the word diaryland — dairyland. It’s probably just the cheese enthusiast in me.
David, I’m glad I’m not the only one. I type my URL a couple of times every day, and feel transported to Wisconsin at least half the time.
Really, don’t feel bad. I don’t think most people get it. And I thought it was so clever. Now, what’s the pun in “Megnut”?
“Megnut” = “nutmeg” transposed.
Kris, thank you for accepting my ignorance. My sense of shame in not understanding your site’s name is made up for by the satisfaction I feel in finally having figured out what it means.
I had the pleasure of meeting Kris in Chicago and he is very nice, as well as being cute.
“Megnut” = “nutmeg” transposed.
Perhaps unsurprisingly, I was in the pantry when I figured it out.