McCain said it again on Saturday night.
If I’m President of the United States, my friends, if I have to follow him to the gates of Hell, I will get Osama bin Laden and bring him to justice.
As you can see from the link, McCain has used that expression several times.
I hate it when he says this. The expression makes no sense to me.
Why does McCain keep saying he’s going to go to Hell?
And if bin Laden himself is going to Hell, why does McCain need to follow him? Isn’t bin Laden already going to get justice there?
Is it some biblical expression I’ve never heard before?
Or is it just one of those things that’s meant to sound tough but actually sounds like something out of a bad movie?
Or is it just one of those things that’s meant to sound tough but actually sounds like something out of a bad movie?
That’s the winner.
Like Bush’s “Dead or alive.”
I guess McCain is trying to tell us that he’s not going to let anything stop him from pursuing his “impossible dream” “…to fight for the right/without question or pause/to be willing to march into Hell for a heavenly cause…”
He’s tilting at windmills.
Ha, I was just going to comment that all it makes me think of is “The Impossible Dream.”
Maybe Bin Laden is here:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gates_of_Hell
Damn French. Always letting the terrorists have refuge.
When the phrase is used it usually means that justice, while certainly produced in the afterlife (e.g., *inside* Hell), will also be meted out in the subject’s physical life as well — before they have an opportunity to pass onto the otherside; Meeting someone at the gates of Hell, btw, is much different than being inside the gates.
Not that this really matters. It’s just typical pop-culture fixation on rhetoric, less any true political substance. Enjoy the cotton candy.